The prayer burdens of the church in NYC for the week of 11/26/2024 1. The International Thanksgiving Blending Conference being held in Atlanta, GA (and being viewed locally) this upcoming weekend; the general subject of the conference is Living a Christian Life and Church Life under the Government of God for the Economy of God; let us pray for the Lord's anointing on the speaking of the messages, the speaking brothers, the health, travel and protection of all the saints, the practical services supporting the conference, and the binding of the enemy and of all his activity 2. Thanksgiving to the Lord for our next generation and prayer for their preservation and for their being raised up by the Lord so that each one would be a "man of God...complete, fully equipped for every good work" (2 Tim. 3:17) 3. Thanksgiving to the Lord for His care for the church as our "great High Priest" (Heb. 4:14) and "the great Shepherd of the sheep" (13:20) and prayer for the church's further going on: a. Prayer for the saints of all ages b. The mutual shepherding among all the saints, that not one would be overlooked c. The strengthening of the church meetings and small group meetings this week 4. The Lord's move in Europe: a. The first Lord's table meeting in the city of Urk, The Netherlands this upcoming Lord's Day b. That a number of saints will receive the Lord’s burden to serve in French-speaking Europe for one to three months to meet the urgent need for continued shepherding of the new ones contacted over the past several months c. The migration of burdened saints to nine cities throughout Europe in 2025 and 2026 -- Paris, Geneva, Brussels, Belfast, Dublin, Vienna, Prague, Rome, and Athens 5. The various needs of the saints both locally and in other localities (e.g. physical and emotional, health-related, job-related, family-related, etc.) 本周纽约市召会祷告负担 1. 为本周末在乔治亚州亚特兰大举行的国际感恩节相调特会(和在各地召会在线观看)祷告;特会的主题是“为着神的经纶,在神的行政下过基督徒生活和召会生活”;祷告主膏抹所释放的信息和释放话语的弟兄、祷告主保守众圣徒的健康、旅程、扶持特会的事务服事、以及捆绑仇敌和它一切的作为 2. 为着我们的下一代感谢主,为他们蒙保守并被主兴起祷告,使每个人都成为“属神的人得以完备,为着各样的善工,装备齐全。”(提后三17) 3. 为主作我们“尊大的大祭司”(来四14)和“群羊的大牧人”(十三20)看顾召会感谢祂,并为召会的继续往前祷告: a. 为所有年龄层的圣徒祷告 b. 为众圣徒彼此牧养,没有一位被忽略祷告 c. 为本周所有的召会聚会和小排聚会得加强祷告 4. 主在欧洲的行动: a. 为要来的主日在荷兰于尔克市举行的第一次主日擘饼聚会祷告 b. b为一些圣徒接受主的负担,到欧洲法语区的国家服事一到三个月,以继续牧养过去几个月所接触的新人的迫切需要祷告 c. 为在2025年到2026年,有负担移民到欧洲九个城市的圣徒祷告-巴黎、日内瓦、布鲁塞尔、贝尔法斯特、都柏林、维也纳、布拉格、罗马和雅典 5. 为本地及其他地方圣徒的各种需要祷告(例如身体和情绪、健康相关、工作相关、家庭相关等) Cargas de oración para el 26 de noviembre del 2024 1. La Conferencia internacional de compenetración del Día de acción de gracias que se celebrará en Atlanta, GA (y vista localmente) este próximo fin de semana; el tema general de la conferencia es Llevar una vida cristiana y una vida de iglesia bajo el gobierno de Dios para la economía de Dios; oremos que el Señor unja el compartir de los mensajes, a los hermanos que van a compartir, la salud, el viaje y la protección e todos los santos, los servicios prácticos que apoyan la conferencia y que el enemigo sea atado junto con toda su actividad 2. Acción de gracias al Señor por nuestra próxima generación y orar que sean preservados y sean levantados por el Señor a fin de que cada uno sea “un hombre Dios…cabal, enteramente equipado para toda buena obra” (2 Ti. 3:17) 3. Acción de gracias al Señor por Su cuidado para con la iglesia como nuestro “gran Sumo Sacerdote” (He. 4:14) y “el gran Pastor de las ovejas” (13:20) y orar para que la iglesia vaya adelante aun más: a. Orar por los santos de todas las edades b. El pastoreo mutuo entre todos los santos, que ninguno sea pasado por alto c. El fortalecimiento de las reuniones de la iglesia y las reuniones de grupo pequeño esta semana 4. El mover del Señor en Europa: a. La primera reunión de la mesa del Señor en la ciudad de Urk, Países Bajos este próximo domingo b. Que un número de santos reciban la carga del Señor de servir en Europa de habla francesa de uno a tres meses para llenar la urgente necesidad de pastoreo continuo de los nuevos que han sido contactados en los últimos meses c. La migración de los santos que tengan la carga a nueve ciudades a lo largo de Europa en el 2025 y el 2026 — París, Ginebra, Bruselas, Belfast, Dublín, Viena, Praga, Roma y Atenas 5. Las varias necesidades de los santos, tanto localmente como de otras localidades (por ej. relacionados a su salud física y emocional, su trabajo, su familia, etc.)